Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Italia - Que saudade tua meu amor. Quero-te dizer que não...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaItalia

Titolo
Que saudade tua meu amor. Quero-te dizer que não...
Teksto
Submetigx per Jonax
Font-lingvo: Portugala

Quero-te dizer que não há nada mais importante neste mundo do que o facto de eu te poder ter comigo, és e serás a melhor coisa que me aconteceu, e é nestes momentos em que a saudade aperta que sei que és tu que mais me faz feliz, que sem ti "nada vale a pena"... Volta rápido, tenho saudade de tudo, dos nossos beijos, dos nossos abraços, do teu sorriso, do teu "eu juro", enfim d tudo aquilo que por eu me apaixonei.

Titolo
Che tua nostalgia amore mio.Voglio dirti che non...
Traduko
Italia

Tradukita per dommenegus
Cel-lingvo: Italia

Voglio dirti che non c'è niente di più importante in questo mondo del fatto di potrti avere con me, sei e sarai la cosa migliore che mi è successa, ed è in questi momenti che la nostalgia aperta che so che sei che più mi fa felice, che senza di te "niente vale la pena"...Ritorna presto, ho nostalgia di tutto, dei nostri baci, dei nostri abbracci, del tuo sorriso, del tuo "io giuro", infine di tutto quello che di cui mi sono innamorata!
Laste validigita aŭ redaktita de Ricciodimare - 1 Decembro 2007 12:25