Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -إيطاليّ - Que saudade tua meu amor. Quero-te dizer que não...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ إيطاليّ

عنوان
Que saudade tua meu amor. Quero-te dizer que não...
نص
إقترحت من طرف Jonax
لغة مصدر: برتغاليّ

Quero-te dizer que não há nada mais importante neste mundo do que o facto de eu te poder ter comigo, és e serás a melhor coisa que me aconteceu, e é nestes momentos em que a saudade aperta que sei que és tu que mais me faz feliz, que sem ti "nada vale a pena"... Volta rápido, tenho saudade de tudo, dos nossos beijos, dos nossos abraços, do teu sorriso, do teu "eu juro", enfim d tudo aquilo que por eu me apaixonei.

عنوان
Che tua nostalgia amore mio.Voglio dirti che non...
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف dommenegus
لغة الهدف: إيطاليّ

Voglio dirti che non c'è niente di più importante in questo mondo del fatto di potrti avere con me, sei e sarai la cosa migliore che mi è successa, ed è in questi momenti che la nostalgia aperta che so che sei che più mi fa felice, che senza di te "niente vale la pena"...Ritorna presto, ho nostalgia di tutto, dei nostri baci, dei nostri abbracci, del tuo sorriso, del tuo "io giuro", infine di tutto quello che di cui mi sono innamorata!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Ricciodimare - 1 كانون الاول 2007 12:25