Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Hello Ezgi, Your message has been forwarded...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Hello Ezgi, Your message has been forwarded...
Teksto
Submetigx per ezgiodaci
Font-lingvo: Angla

Hello Ezgi,

Your message has been forwarded to our group, Windows Live ID Technical Support, since we can best handle your issue. I acknowledge that you need assistance in resetting the password of your xxx@yyyy.zzz account. I know that getting back to your account is important to you. My name is Cathy and I certainly want to help you.

Titolo
mesajınız Windows Live ID Teknik Destek grubumuza yönlendirilmiştir
Traduko
Turka

Tradukita per smy
Cel-lingvo: Turka

Merhaba Ezgi,

Sorununuzu en iyi şekilde biz ele alabileceğimiz için mesajınız Windows Live ID Teknik Destek grubumuza yönlendirilmiştir. xxx@yyyy.zzz hesabınızın şifresini yeniden ayarlamak için yardıma ihtiyacınız olduğunu kabul ediyorum. Hesabınıza geri dönmenin sizin için önemli olduğunu biliyorum. Adım Cathy ve kesinlikle size yardım etmek istiyorum.
Laste validigita aŭ redaktita de canaydemir - 13 Decembro 2007 18:09





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

23 Novembro 2007 04:05

afyavuz
Nombro da afiŝoj: 6
Mesajınız Windows Live ID Teknik Destek grubumuza iletilmiştir. Bu konuda elimizden geleni yapacağız. Anladığım şu ki xxx@yyyy.zzz hesabınızın şifresini yeniden uyarlamak için yardıma ihtiyacınız var. Sizin için hesabınızı geri kazanmanın önemli olduğunu biliyorum. Benim adım Cathy ve ben kesinlikle size yardım etmek istiyorum.

23 Novembro 2007 07:39

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
afyavuz, çeviriyi yapmak için hemen üstte soldaki koyu renkli "Çevir (Türkçe)" düğmesine basman gerek