Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - Hello Ezgi, Your message has been forwarded...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Hello Ezgi, Your message has been forwarded...
نص
إقترحت من طرف ezgiodaci
لغة مصدر: انجليزي

Hello Ezgi,

Your message has been forwarded to our group, Windows Live ID Technical Support, since we can best handle your issue. I acknowledge that you need assistance in resetting the password of your xxx@yyyy.zzz account. I know that getting back to your account is important to you. My name is Cathy and I certainly want to help you.

عنوان
mesajınız Windows Live ID Teknik Destek grubumuza yönlendirilmiştir
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف smy
لغة الهدف: تركي

Merhaba Ezgi,

Sorununuzu en iyi şekilde biz ele alabileceğimiz için mesajınız Windows Live ID Teknik Destek grubumuza yönlendirilmiştir. xxx@yyyy.zzz hesabınızın şifresini yeniden ayarlamak için yardıma ihtiyacınız olduğunu kabul ediyorum. Hesabınıza geri dönmenin sizin için önemli olduğunu biliyorum. Adım Cathy ve kesinlikle size yardım etmek istiyorum.
آخر تصديق أو تحرير من طرف canaydemir - 13 كانون الاول 2007 18:09





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 تشرين الثاني 2007 04:05

afyavuz
عدد الرسائل: 6
Mesajınız Windows Live ID Teknik Destek grubumuza iletilmiştir. Bu konuda elimizden geleni yapacağız. Anladığım şu ki xxx@yyyy.zzz hesabınızın şifresini yeniden uyarlamak için yardıma ihtiyacınız var. Sizin için hesabınızı geri kazanmanın önemli olduğunu biliyorum. Benim adım Cathy ve ben kesinlikle size yardım etmek istiyorum.

23 تشرين الثاني 2007 07:39

smy
عدد الرسائل: 2481
afyavuz, çeviriyi yapmak için hemen üstte soldaki koyu renkli "Çevir (Türkçe)" düğmesine basman gerek