Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - Hello Ezgi, Your message has been forwarded...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Лист / Email

Заголовок
Hello Ezgi, Your message has been forwarded...
Текст
Публікацію зроблено ezgiodaci
Мова оригіналу: Англійська

Hello Ezgi,

Your message has been forwarded to our group, Windows Live ID Technical Support, since we can best handle your issue. I acknowledge that you need assistance in resetting the password of your xxx@yyyy.zzz account. I know that getting back to your account is important to you. My name is Cathy and I certainly want to help you.

Заголовок
mesajınız Windows Live ID Teknik Destek grubumuza yönlendirilmiştir
Переклад
Турецька

Переклад зроблено smy
Мова, якою перекладати: Турецька

Merhaba Ezgi,

Sorununuzu en iyi şekilde biz ele alabileceğimiz için mesajınız Windows Live ID Teknik Destek grubumuza yönlendirilmiştir. xxx@yyyy.zzz hesabınızın şifresini yeniden ayarlamak için yardıma ihtiyacınız olduğunu kabul ediyorum. Hesabınıza geri dönmenin sizin için önemli olduğunu biliyorum. Adım Cathy ve kesinlikle size yardım etmek istiyorum.
Затверджено canaydemir - 13 Грудня 2007 18:09





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Листопада 2007 04:05

afyavuz
Кількість повідомлень: 6
Mesajınız Windows Live ID Teknik Destek grubumuza iletilmiştir. Bu konuda elimizden geleni yapacağız. Anladığım şu ki xxx@yyyy.zzz hesabınızın şifresini yeniden uyarlamak için yardıma ihtiyacınız var. Sizin için hesabınızı geri kazanmanın önemli olduğunu biliyorum. Benim adım Cathy ve ben kesinlikle size yardım etmek istiyorum.

23 Листопада 2007 07:39

smy
Кількість повідомлень: 2481
afyavuz, çeviriyi yapmak için hemen üstte soldaki koyu renkli "Çevir (Türkçe)" düğmesine basman gerek