Traduko - Turka-Franca - commento ad una fotoNuna stato Traduko
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Turka
mrb ben serkan antalyalıyım çok güzelsiniz sizi tanımak isterim | | Me l'hanno scritto commentandomi una foto... spero che sia turco... perchè non ne sono certa... mi scuso anticipatamente se ho sbagliato... |
|
| | | Cel-lingvo: Franca
Salut je suis Serkan Je suis d'Antalya vous êtes très jolie je veux vous connaître |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 5 Decembro 2007 18:32
|