Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Italia - commento ad una foto

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaAnglaItalia

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
commento ad una foto
Teksto
Submetigx per LC Blond
Font-lingvo: Turka

mrb ben serkan antalyalıyım çok güzelsiniz sizi tanımak isterim
Rimarkoj pri la traduko
Me l'hanno scritto commentandomi una foto... spero che sia turco... perchè non ne sono certa... mi scuso anticipatamente se ho sbagliato...

Titolo
ciao io sono Sirkan
Traduko
Italia

Tradukita per zizza
Cel-lingvo: Italia

Ciao io sono Serkan
Sono d'Antalya
Voi siete molto carina
Vi vorrei conoscere
Laste validigita aŭ redaktita de Ricciodimare - 7 Decembro 2007 09:35





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Decembro 2007 08:51

zizza
Nombro da afiŝoj: 96
"Sono d'Antalya" non è correttissima come traduzione.

"vengo dall'Antalya" è migliore.