Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Spagnolo - Recomendação para emprego

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoSpagnolo

Categoria Lettera / Email - Affari / Lavoro

Titolo
Recomendação para emprego
Testo
Aggiunto da lilutz
Lingua originale: Portoghese brasiliano

As atividades pelas quais ele mais demonstrou interesse são a organização e execução de campanhas de atendimento beneficientes, sobre as quais ele publicou e apresentou vários estudos, e a realização de pesquisas, alguma das quais eu fui orientador e onde pude observar seu esforço em aprofundar-se neste campo. Ele esteve sempre atualizado com as publicações internacionais, e freqüentemente apresentava idéias para realização de novas pesquisas em nosso centro. A execução de todos estes projetos lhe rendeu as honras de médico com maior produção científica.
Note sulla traduzione
Carta de recomendação para Espanha

Titolo
Recomendación para trabajo.
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da NicoVick
Lingua di destinazione: Spagnolo

Las actividades por las cuales él demostró más interés son la organización y ejecución de campañas de servicio benéfico, sobre las cuales él publicó y presentó varios estudios y la realización de investigaciones, en algunas de las cuales yo fui el coordinador y donde pude observar su esfuerzo en profundizarse en este campo. Él estuvo siempre al día con las publicaciones internacionales y frecuentemente presentaba ideas para la realización de nuevas investigaciones en nuestro centro. La ejecución de todos estos proyectos le proporcionó el honor de ser el médico con la mayor producción científica.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 12 Luglio 2008 20:10