Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Inglese - Forklædt som sorte ryttere sender Sauron...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseInglese

Categoria Scrittura-libera

Titolo
Forklædt som sorte ryttere sender Sauron...
Testo
Aggiunto da DDSA
Lingua originale: Danese

Forklædt som sorte ryttere sender Sauron Ringånderne til Herredet for at finde ringen. Frodo undslipper dog med hjælp fra sin trofaste gartner Samvis Gammegod og sine tre venner Meriadoc Brændebuk, Peregrin Toker og Fredegar Bulner. Mens Fredegar fungerer som afledning for ringånderne, tager Frodo og de andre afsted mod Kløvedal med ringen. Undervejs bliver de hjulpet af Tom Bombadil og en mand der kalder sig Traver, men som senere viser sig at være tronarvingen til Arnor og Gondor, Aragorn.

Titolo
Sauron sent the nine Ringwraiths, in the guise of riders in black,
Traduzione
Inglese

Tradotto da eleonora13
Lingua di destinazione: Inglese

Sauron sent the nine Ringwraiths, in the guise of riders in black, to the Shire in search of the Ring. Frodo escaped, with the help of his loyal gardener Samwise Gamgee and three close friends, Meriadoc Brandybuck, Peregrin Took, and Fredegar Bolger. While Fredegar acted as a decoy for the Ringwraiths, Frodo and the others set off to take the Ring to the Elven haven of Rivendell. They were aided by the enigmatic Tom Bombadil, and by a man called "Strider", who was later revealed to be Aragon, the heir to the kingdoms of Gondor and Arnor.
Ultima convalida o modifica di dramati - 11 Gennaio 2008 05:13