Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Danese - En kanal som är öppen dygnet runt, alla årets...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseDanese

Categoria Sito web / Blog / Forum

Titolo
En kanal som är öppen dygnet runt, alla årets...
Testo
Aggiunto da seagrass
Lingua originale: Svedese

En kanal som är öppen dygnet runt, alla årets dagar för att förmedla information. Här finns finns våra företag samlade på EN webbplats, vilket underlättar för er besökare att hitta oss.

Men den visar också vår härliga kultur, fantastiska natur och våra spännande aktiviteter.
För våra återkommande gäster med egna stugor finns information om hantverkare och tips.
Vår webbplats är under ständig utveckling.

Skriv gärna i vår gästbok och teckna er för vårt nyhetsbrev och bli uppdaterade.

Titolo
En kanal som er åben døgnet rundt, alle årets...
Traduzione
Danese

Tradotto da Mkay
Lingua di destinazione: Danese

En kanal som er åben døgnet rundt, alle årets dage for at formidle information. Her findes vores foretagende samlet på EN webside, hvilket gør det lettere for besøgende at finde os.

Men siden viser også vores skønne kultur, fantastiske natur og spændende aktiviteter.
For vores faste gæster med egne hytter findes information om håndværkere og gode råd.
Vores webside er under fortsat udvikling.

Skriv gerne i vores gæstebog, og tilmeld dig vores nyhedsbrev, så du kan holde dig opdateret.
Note sulla traduzione
"bli uppdaterade" oversættes direkte til "bliv opdateret". I almindelig tale ville vendingen "at holde sig opdateret" dog blive brugt i stedet.
Ultima convalida o modifica di Anita_Luciano - 27 Gennaio 2008 11:56





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

26 Gennaio 2008 21:01

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
alle Ã…RETS dage

26 Gennaio 2008 21:02

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
ah, og information er uden D :-)

27 Gennaio 2008 10:24

Mkay
Numero di messaggi: 9
Jaja, tastefjel.. jeg beklager.. De er nu rettet...