Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Spagnolo - estar sin blanca, pasar la noche en...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloPortoghese brasiliano

Categoria Vita quotidiana

Titolo
estar sin blanca, pasar la noche en...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Yara diniz
Lingua originale: Spagnolo

estar sin blanca, pasar la noche en blanco, quedarse en blanco, páginas amarillas, ponerse morado, poner verde a alguien, ser un viejo verde, ir de punta en blanco, príncipe azul, ponerse/estar negro, ver las cosas de color de rosa, ponerse colorado.

Graciasssss!!!
Note sulla traduzione
São expressões do dia a dia,faladas normalmente na Espanha.
Mtoo obrigada se alguem conseguir traduzi-las o mais rapido possivel

Diacritics edited <Lilian>
Ultima modifica di lilian canale - 3 Marzo 2008 21:19