Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Francese - C'est la première fois que je reste en ligne...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat - Vita quotidiana
Titolo
C'est la première fois que je reste en ligne...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
Bibbicha
Lingua originale: Francese
C'est la première fois que je reste en ligne aussi longtemps, et en plus de ça... j'arrive pas à fermer l'oeil...tu hantes ma petite tête
Ultima modifica di
Francky5591
- 6 Maggio 2008 15:39
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
15 Aprile 2008 09:22
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Salut! Attention aux accents et à la conjugaison, si vous voulez que votre texte soit correctement traduit il vaut mieux que le texte que vous soumettez soit correctement rédigé, car si nous savons que "ptit" est une abbréviation de "petit", un turcophone qui lit le français sera peut-être embêté pour traduire.
J'ai corrigé votre texte pour être sûr que vous obtiendrez une traduction satisfaisante.