Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Tedesco-Polacco - Irrtümer und Zwischenverkauf vorbehalten co to...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Spiegazioni
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Irrtümer und Zwischenverkauf vorbehalten co to...
Testo
Aggiunto da
markrzy
Lingua originale: Tedesco
Irrtümer und Zwischenverkauf vorbehalten
Note sulla traduzione
w opisie auta do sprzedaży
Titolo
Kupno / Sprzedaż
Traduzione
Polacco
Tradotto da
isola
Lingua di destinazione: Polacco
Z zastrzeżeniem sobie prawa do błędów oraz wtórnej sprzedaży.
Ultima convalida o modifica di
Edyta223
- 10 Luglio 2008 10:31