Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - oyun firması

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Titolo
oyun firması
Testo
Aggiunto da pyra1
Lingua originale: Inglese

Raven Software has an entire department of Quality Assurance testers, so the need for additional beta testers is very, very rare. Although, when that very rare need does arise, we promise that we will post that information in the right here on our website. Please DO NOT contact us about becoming a beta tester (unless, of course, we've posted a job announcement-then we'd be pleased to hear from you).

Titolo
a game company
Traduzione
Turco

Tradotto da efozdel
Lingua di destinazione: Turco

Raven Yazılım, tam bir kalite güvence denetleyici bölümüne sahiptir, bu yüzden ilave beta denetleyiciler için gereksinimler çok azdır. Buna rağmen, bu az olan gereksinimler meydana çıkarsa, web sitemizde, bununla ilgili bilgi yayınlayacağımıza söz veriyoruz.Lütfen, bir beta denetleyicisi olmak için, bizimle bağlantıya geçmeyin (ama, tabi ki, bir iş ilanı yayınladığımızda, sizden haber almaktan memnun olacagız).
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 24 Settembre 2008 16:11





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Settembre 2008 18:37

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
merhaba efozdel
çeviri üzerinde ilaveler yaptım, senin de göz atmanı ve fikrini bildirmeni rica ediyorum!

22 Settembre 2008 19:13

efozdel
Numero di messaggi: 71
merhaba,, ellerine sağlık çok güzel olmuş ,,