Traduzione - Portoghese-Latino - A riquezaStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
Categoria Poesia - Cultura | | | Lingua originale: Portoghese
A prova da riqueza Das terras deste sertão É a barriga do Vigário E a casa do Sacristão. | | Olá, essa é uma passagem de um conto que estou escrevendo. Neste momento em que é escrita esta quadra, o professor Moisés é procurado pelo vigário que lhe pedi para escrever o relatório com sua caligrafia. Quer causar boa impressão na sede da recém criada ProvÃncia do Ceará Grande,no ano de 1799. O professor escreve esse texto em latim se aproveitando da displicência do vigário. É uma irreverente brincadeira que resume um pouco do espÃrito desenvolvido entre portugueses, indÃgenas e negros nas terras brasileiras. |
|
| | TraduzioneLatino Tradotto da jufie20 | Lingua di destinazione: Latino
Probatio divitiae Ab terris silvae vetustae Est venter vicarii Et casa aeditui
|
|
Ultima convalida o modifica di jufie20 - 18 Ottobre 2008 06:15
|