Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Ebraico - Por delicadeza, perdi a minha vida.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Por delicadeza, perdi a minha vida.
Testo
Aggiunto da
Melayres
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Por delicadeza, perdi a minha vida.
Note sulla traduzione
texto - rimbaud
Titolo
מרוב × ×™×ž×•×¡×™×Ÿ, ×יבדתי ×ת ×—×™×™.
Traduzione
Ebraico
Tradotto da
milkman
Lingua di destinazione: Ebraico
מרוב × ×™×ž×•×¡×™×Ÿ, ×יבדתי ×ת ×—×™×™.
Ultima convalida o modifica di
libera
- 9 Novembre 2008 18:33