Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Inglese - Erkan Ocaklı, ....
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Erkan Ocaklı, ....
Testo
Aggiunto da
high
Lingua originale: Francese Tradotto da
detan
Erkan Ocaklı, que ta place soit au paradis. Plante le poignard dans mon coeur mais pas trop profondément, car là c'est toi qu'il y a.
Titolo
Erkan Ocaklı
Traduzione
Inglese
Tradotto da
azitrad
Lingua di destinazione: Inglese
Erkan Ocaklı, may your place be in Paradise! Thrust the knife into my heart, but not too deep, because it's you in there.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 19 Novembre 2008 12:23