Traduzione - Polacco-Portoghese brasiliano - wytami ciebieStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
Categoria Saggio - Amore / Amicizia  Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | | Lingua originale: Polacco
wytami ciebie |
|
| | TraduzionePortoghese brasiliano Tradotto da Angelus | Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Damos-lhe as boas-vindas | | |
|
Ultima convalida o modifica di goncin - 9 Dicembre 2008 12:17
|