Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Latino - Jag dör hellre stående än lever på knä
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Titolo
Jag dör hellre stående än lever på knä
Testo
Aggiunto da
johanhelander
Lingua originale: Svedese
Jag dör hellre stående än lever på knä
Titolo
Malim stans moriri
Traduzione
Latino
Tradotto da
Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino
Malim stans moriri, quam genibus nitens vivere.
Ultima convalida o modifica di
chronotribe
- 21 Maggio 2009 23:21