Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Latino - Braços abertos a nos ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoSpagnoloLatino

Categoria Canzone

Titolo
Braços abertos a nos ...
Testo
Aggiunto da mlrocha
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Braços abertos a nos acolher
Coração feliz por enfim nos ter
Oh, doce rainha, que a serpente esmagou
Com seu manto sagrado nos protege com amor

Derramando graças sobre todos nós
Intercede, levando-nos à Jesus
Com seu doce olhar nos acaricia
Se revela, oh mãe, pura Maria

Oh mãe que sempre nos acolhe
Me consagro a ti, vem, me envolve
Oh mãe, vem, me abraça
Vem junto a nós
Nossa Senhora das Graças

Titolo
Lacerti patentes ut nos salutent
Traduzione
Latino

Tradotto da Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino

Lacerti patentes ut nos salutent
Corda laeta quae denique nos habent
O dulcis regina, quae serpentem contrivit
Suo sacro pallio cum amore nos protegit

Gratias effundens in nos omnes
Deprecitur, nos ducens ad Iesum
Specie dulci sua nos fovet
Revelata est, o mater, pura Maria

O mater, quae semper nos salutat
Tibi me devoveo, veni, amplectere me
O mater, veni, amplexare me
Veni nobiscum
Domina nostra Gratiae
Note sulla traduzione
Bridge by lilian canale:

"Open arms to welcome us
Heart happy for finally having us
Oh, sweet queen who crushed the serpent,
With her sacred mantle, protects us with love

Exuding graces over us all
Intercedes, leading us to Jesus
With her sweet look caresses us
Is revealed, oh mother, pure Mary

Oh mother who always welcomes us
I consecrate to thee, come, surround me
Oh mother, come, hold me
Come beside us
Our Lady of Grace"
Ultima convalida o modifica di Efylove - 23 Giugno 2010 16:56