Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - Braços abertos a nos ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어스페인어라틴어

분류 노래

제목
Braços abertos a nos ...
본문
mlrocha에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Braços abertos a nos acolher
Coração feliz por enfim nos ter
Oh, doce rainha, que a serpente esmagou
Com seu manto sagrado nos protege com amor

Derramando graças sobre todos nós
Intercede, levando-nos à Jesus
Com seu doce olhar nos acaricia
Se revela, oh mãe, pura Maria

Oh mãe que sempre nos acolhe
Me consagro a ti, vem, me envolve
Oh mãe, vem, me abraça
Vem junto a nós
Nossa Senhora das Graças

제목
Lacerti patentes ut nos salutent
번역
라틴어

Aneta B.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Lacerti patentes ut nos salutent
Corda laeta quae denique nos habent
O dulcis regina, quae serpentem contrivit
Suo sacro pallio cum amore nos protegit

Gratias effundens in nos omnes
Deprecitur, nos ducens ad Iesum
Specie dulci sua nos fovet
Revelata est, o mater, pura Maria

O mater, quae semper nos salutat
Tibi me devoveo, veni, amplectere me
O mater, veni, amplexare me
Veni nobiscum
Domina nostra Gratiae
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge by lilian canale:

"Open arms to welcome us
Heart happy for finally having us
Oh, sweet queen who crushed the serpent,
With her sacred mantle, protects us with love

Exuding graces over us all
Intercedes, leading us to Jesus
With her sweet look caresses us
Is revealed, oh mother, pure Mary

Oh mother who always welcomes us
I consecrate to thee, come, surround me
Oh mother, come, hold me
Come beside us
Our Lady of Grace"
Efylove에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 6월 23일 16:56