Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Rumeno-Spagnolo - Frumuşică mai eşti
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Frumuşică mai eşti
Testo
Aggiunto da
sakura_jt
Lingua originale: Rumeno
Frumuşică mai eşti!
Note sulla traduzione
Edited with diacritics - Freya
Titolo
¡Qué bonita eres!
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
Freya
Lingua di destinazione: Spagnolo
¡Qué bonita eres!
Note sulla traduzione
o "que bonita(linda) eres/te ves."
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 6 Maggio 2013 13:51