Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Svedese - Automatically-translation-administrator.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseEsperantoFranceseTedescoCatalanoSpagnoloGiapponeseOlandeseAraboTurcoBulgaroRumenoPortogheseEbraicoItalianoRussoAlbaneseSvedeseFinlandeseSerboDaneseCinese semplificatoGrecoCroatoCinesePolaccoIngleseUnghereseNorvegeseCoreanoCecoPersianoPortoghese brasilianoSlovaccoIslandeseUcrainoIrlandeseAfrikaansHindiSlovenoVietnamita
Traduzioni richieste: KlingonCurdo

Categoria Spiegazioni - Computers / Internet

Titolo
Automatically-translation-administrator.
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Titolo
Automatisk-översättning-admin
Traduzione
Svedese

Tradotto da ion
Lingua di destinazione: Svedese

Detta är listan över det antal tecken som behövs för att översätta en engelsk text på 100 tecken till respektive språk. Dessa värden anger kostnaden (i antal poäng) för varje insänd text. Värdena förbättras och uppdateras automatiskt var gång en översättning accepteras av en expert eller administratör.
Ultima convalida o modifica di cucumis - 9 Novembre 2005 21:05





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Marzo 2007 10:46

mariej
Numero di messaggi: 2
Jag saknar dig!

9 Marzo 2007 10:47

mariej
Numero di messaggi: 2
Tänker på dig!