Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Albanese - Wrong meaning
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Traduzioni richieste:
Titolo
Wrong meaning
Testo
Aggiunto da
cucumis
Lingua originale: Inglese
I think the meaning of this translation is wrong
Titolo
Kuptim i gabuar
Traduzione
Albanese
Tradotto da
wondergirl
Lingua di destinazione: Albanese
Mendoj se kuptimi i këtij përkthimi është i gabuar
Ultima convalida o modifica di
liria
- 10 Novembre 2009 14:34