Ahoj,chtel bych se s tebou seznamit a kamaradit aych mohl vylepsit svou cestinou.
Note sulla traduzione
çekçede metinin yazilişindan beli oluyor bayanmi erkemi yazmiş diye... bu nedenden dolayi arkadaşlar ceviri isterken çisiyetlerini belirlerse iyi olur sanarım. yukarda yatığım cevirmeyi bir erkek olarak yaptim lakın yazan bayansa metinde pek bişe değişmez ama okuyan bunu anlar... yane bayan yazmiş olsa Ahoj chtel değilde ahoj chtela olacak..
Ultima convalida o modifica di artingraph - 11 Maggio 2013 22:17