Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Finlandese-Klingon - Käännös-välimerkkien käyttö-isot alkukirjaimet

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurcoOlandeseEsperantoFranceseTedescoRussoCatalanoSpagnoloGiapponeseSlovenoCinese semplificatoItalianoBulgaroRumenoAraboPortogheseEbraicoAlbanesePolaccoSvedeseDaneseUnghereseSerboGrecoFinlandeseCineseCroatoIngleseNorvegeseCoreanoCecoPersianoSlovaccoIrlandeseAfrikaansHindiVietnamita
Traduzioni richieste: KlingonCurdo

Categoria Spiegazioni - Computers / Internet

Titolo
Käännös-välimerkkien käyttö-isot alkukirjaimet
Traduzione
Finlandese-Klingon
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Finlandese

Käännöksen on noudatettava alkuperäisteksin välimerkkien käyttöä sekä isoja ja pieniä alkukirjaimia. Jos alkuperäistekstissä ei esimerkiksi ole käytetty pisteitä, ei niitä tule olla myöskään käännöksessä.
21 Luglio 2005 12:21