Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Inglese - am plecat la vânătoare

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoInglese

Categoria Letteratura

Titolo
am plecat la vânătoare
Testo
Aggiunto da ovidiuhasas
Lingua originale: Rumeno

am plecat la vânătoare

Titolo
I went shooting
Traduzione
Inglese

Tradotto da grenadine
Lingua di destinazione: Inglese

I went shooting
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 11 Febbraio 2007 17:30





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Febbraio 2007 08:01

iepurica
Numero di messaggi: 2102
Acelaşi mesaj pe care l-am trimis tuturor utilizatorilor români care nu editează corect textele în limba română:

Textele editate în limba română TREBUIE editate folosind caracterele româneşti. La primul text introdus fără acestea din urmă, textul se blochează până îl corectaţi, la cea de a doua, se şterge automat de pe site, fără nici o altă avertizare, iar la cel de al treilea, contul vi se dezactivează. Dacă nu aveţi caracterele cu pricina (deşi orice variantă a Word-ului le conţine) folosiţi, vă rog, acest link: http://romanian.typeit.org/ Nu este o glumă, au mai fost utilizatori care şi-au pierdut contul, alegerea vă aparţine.
O zi bună!

P.S. Pentru că s-a efectuat deja traducerea, nu vă blochez textul (am să îl corectez eu), dar se consideră prima abatere de acest gen.