Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Lituano-Tedesco - Dienos programa

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LituanoTedesco

Titolo
Dienos programa
Testo
Aggiunto da Juta
Lingua originale: Lituano

Gimtoji žemė.Lauda žemdirbiams ir apie juos. Mėta Meškinija.Galvočius ir galvočiukai.Rusų gatvė.Krikščionio žodis.Trembita.Menora.Laiko ženklai.Vazų karaliavimo laikai mūsų istorijoje.Kultūra.Rungtynes.Tiesioginė transliacija.Didžiojo prizo galiūnų varžybos.humoro vakarienė.Būna ir geriau.Loterija.Iššūkis žvaigždėms.Lietuvos dainų dešimtukas.Fatališkas potraukis.Trileris.
Note sulla traduzione
Visa šie žodžiai ir frazės paimtos iš televizoriaus programos.

Titolo
Vaterland.
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Rodrigues
Lingua di destinazione: Tedesco

Vaterland. Die Show für Bauern und über sie. Mėta Meškinija. Eleganter Kopf und kleine elegante Köpfe. Die Russische Straße. Das Christliche Wort. Trembita. Menorah. Zeichen der Zeit. Die Regel von der Vasa-Dynastie in unserer Geschichte. Kultur. Spiel. Bedecktes Leben. Der Wettkampf der Champions um den großen Preis. Humorvolles Abendmahl. Es könnte besser sein. Lotterie. Die Herausforderung für die Stars. Top Ten des Litauischen Lieds. Schicksalsschwerer Zauber. Krimi.
Note sulla traduzione

(Meta Meskinija is a name. Trembita is a Ukrainian music instrument. Menorah is a Jewish candlestick.)


translated using bridge from Ollka.
points shared.
Ultima convalida o modifica di italo07 - 7 Dicembre 2008 18:31





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Aprile 2008 12:01

Rodrigues
Numero di messaggi: 1621
as Ollka said, is this a list of words. Do we translate it?

19 Aprile 2008 12:38

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Yes, let's leave this one alone, as it isn't that easy to get the meaning in online dictionaries (I tried and a lot of these terms were not found)
But thanks for the notification, Franz!