Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Greco - Η ημÎÏα ότι ο Θεός Îκανε τους ανθÏώπους (Βίβλος)
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Η ημÎÏα ότι ο Θεός Îκανε τους ανθÏώπους (Βίβλος)
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
mayke
Lingua originale: Greco
Η ημÎÏα ότι ο Θεός Îκανε τους ανθÏώπους (Βίβλος)
26 Marzo 2007 09:22
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
28 Marzo 2007 17:54
irini
Numero di messaggi: 849
Bad Greek there. It's "The day that God made the humans (Bible)" which should be "Η ημÎÏα που ο Θεός Îκανε/Îπλασε τους ανθÏώπους (Βίβλος)"