Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Spagnolo - Ich wurde per E-Mail aufgefordert folgendes zu...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoSpagnolo

Categoria Lettera / Email

Titolo
Ich wurde per E-Mail aufgefordert folgendes zu...
Testo
Aggiunto da Jackwonsover
Lingua originale: Tedesco

Ich wurde per E-Mail aufgefordert folgendes zu übersetzen...
Jemand hat um eine Übersetzung gebeten, die auf Ihre Sprachpräferenzen passt.
http://www.cucumis.org/benutzer_7_u/p_notif_63251_9___.html
Cucumis.org dankt für Deine Beteiligung
Ich möchte nicht mehr diese Art der Benachrichtigung erhalten. http://www.cucumis.org/benutzer_7_u/p_unsubscribe_63251_9___.html
Nur leider sind das zwei Sprachen, die ich NICHT beherrsche!
Mit freundlichen Grüßen

Titolo
He sido invitado por e-mail a...
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da Lila F.
Lingua di destinazione: Spagnolo

He sido invitado por e-mail a traducir lo siguiente...
Alguien ha pedido una traducción que encaja con sus preferencias de idiomas.
http://www.cucumis.org/benutzer_7_u/p_notif_63251_9___.html
Cucumis.org agradece tu participación
No me gustaría seguir recibiendo este tipo de avisos. http://www.cucumis.org/benutzer_7_u/p_unsubscribe_63251_9___.html
¡Por desgracia estas dos lenguas NO las domino!
Con un cordial saludo
Ultima convalida o modifica di guilon - 3 Luglio 2007 00:10