Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Turco - masallah

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoAraboFrancese

Titolo
masallah
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Aylin1986
Lingua originale: Turco

masallah
6 Agosto 2007 08:02





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Gennaio 2010 23:28

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hi dear experts in Turkish!

Doesn't this text break our rule #[4]?

Thanks a lot!

CC: 44hazal44 cheesecake handyy

11 Gennaio 2010 16:54

44hazal44
Numero di messaggi: 1148
Salut Francky,

Au fait "maşallah" est un mot qui vient de l'arabe et qui n'a pas de traduction vers le turc (c'est surtout un mot utilisé par les gens pieux ). C'est souvent utilisé pour exprimer la surprise qu'on a eu devant la beauté de quelque chose (maşallah, que c'est joli !) ou bien devant l'intelligence d'un enfant (maşallah, qu'il est intelligent !)

D'après ce que j'ai trouvé sur Google, c'est pour attirer la bénédiction de Dieu, et chasser le mauvais oeil.

http://www.yabiladi.com/forum/signification-origine-mach-allah-80-2096552.html

11 Gennaio 2010 17:47

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Bon, merci Hazal!
Donc, d'après ces indications, cela veut dire : "C'est la volonté de Dieu".
J'ai donc "traduit" ainsi cette expression et l'ai vite validée, car cela fait plus de 6 mois que ce texte était à traduire!