Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Tedesco - Boxning o är en ganska elegant och intressant...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseTedesco

Titolo
Boxning o är en ganska elegant och intressant...
Testo
Aggiunto da Elin3
Lingua originale: Svedese

Boxning och karate är ganska intressanta sporter och elegantare än motorsport, men motorstort är intressantast! Fotboll är viktig för finländare det är även volleyboll, men ishockey är viktigast! Kulstötning är ganska farligt, diskuskastning är farligare men spjutkastning är farligast. Störtlopp är spännande, slalom är mer spännande, men Längdåkning är mest spännande speciellt då han skidar.Trehopp är roligt, höjdhopp är roligare, men längdhopp är absolut roligast!

Titolo
Boxen und Karate sind ganz interessante...
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Rodrigues
Lingua di destinazione: Tedesco

Boxen und Karate sind ganz interessante Sportarten und eleganter als Motorsportarten, aber Motorsportarten sind am interessantesten! Fußball ist wichtig für die Finnen, ebenso wie Volleyball, aber Eishockey ist am wichtigsten!
Kugelstoßen ist ziemlich gefährlich, Diskuswerfen ist noch gefährlicher aber Speerwerfen ist am gefährlichsten. Abfahrt-Ski ist spannend, Slalom noch spannender, aber Langlaufen ist am spannendsten, besonders wenn er Ski fährt. Der Dreisprung ist lustig, Hochsprung ist lustiger, aber Weitsprung ist eindeutig am lustigsten!
Note sulla traduzione
Translated w/ help from Piagabriella (bridge via english), points shared :-)
Ultima convalida o modifica di iamfromaustria - 11 Dicembre 2007 19:04