Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Spagnolo - I'm too Blesseed to be stressed and too annointed...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnolo

Categoria Frase

Titolo
I'm too Blesseed to be stressed and too annointed...
Testo
Aggiunto da aleyda
Lingua originale: Inglese

I'm too Blesseed to be stressed and too annointed to be disappointed.
I refuse to be discouraged, to be sad or to cry; I refuse to be downhearted, and here's the reason why.
I have a God who is Almighty, who is Sovereign and supremo;I have a G od who love me, and I am on his team. H e is all wise and powerful, Jesus is his name; though everything else is changeable, my God remains the same. I refuse to be defeated, my eyes are on my God;

Titolo
Estoy muy bendecido para estar con estress y muy ungido.
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da Fernando Centellas
Lingua di destinazione: Spagnolo

Estoy muy bendecido para estar estresado y muy ungido para estar decepcionado.
Me niego a estar desalentado,triste o lamentarme;me niego a que mi corazón esté triste por cuanto mi Dios es Todopoderoso,Soberano y Supremo;tengo un Dios que me ama y estoy en su equipo. Su nombre es Jesús, sabio y poderoso;aunque todo lo demás cambie, mi Dios permanece . Me niego a ser derrotado, mis ojos están puestos en mi Dios.
Ultima convalida o modifica di Lila F. - 16 Novembre 2007 10:35