Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



24Traduzione - Portoghese brasiliano-Spagnolo - Este trabalho visa apresentar uma análise a...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoSpagnoloInglese

Categoria Istruzione

Titolo
Este trabalho visa apresentar uma análise a...
Testo
Aggiunto da klouzinha
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Este trabalho visa apresentar uma análise a construção da proposta pedagógica da escola, a partir de atividades e avaliação de políticas públicas de educação em diferentes órgãos públicos.
Parte do pressuposto de que toda proposta pedagógica é expressão de um projeto político e cultural, destinado aos profissionais da área de educação sistematizando as principais questões na elaboração dessas propostas
Note sulla traduzione
este é um pequeno texto sobre a proposta pedagógica da escola e suas importâncias para a educação atual

Titolo
Este trabajo tiene por objeto...
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Spagnolo

Este trabajo tiene por objeto presentar un análisis para la construcción de la propuesta pedagógica de la escuela, a partir de actividades y evaluaciones de políticas públicas de educación en diferentes órganos públicos.
Se basa en la presunción de que todas las propuestas pedagógicas son expresiones de un proyecto político y cultural, destinado a los profesionales del área de la educación sistematizando las principales cuestiones en la elaboración de estas propuestas.
Ultima convalida o modifica di guilon - 3 Dicembre 2007 22:57





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Dicembre 2007 22:56

guilon
Numero di messaggi: 1549
Lilian:
de la área
del área
No te olvides, los sustantivos femeninos que empiezan por una a acentuada usan siempre el artículo masculino.

3 Dicembre 2007 23:01

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
¡Ups!

Si, claro,perdón.
Esta traducción en "dos tiempos" fué bastante complicada.
Llegó primero una parte del texto y después la completaron.

3 Dicembre 2007 23:09

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
My fault.