Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-רומנית - Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתאנגליתרומנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени...
טקסט
נשלח על ידי georgieva
שפת המקור: בולגרית

Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени отговорихте.Ще пътуваме на 19.12.2007 година сутринта за Букурещ.Ще дойдем с кола,наш познат ще ни доведе.Когато пристигнем,ще ви звъннем да дойдете дани посрещнете.Моля ви,отговоретени,зада знаем дали да тръгваме.Поздрави-Ели и Ники.
הערות לגבי התרגום
искам превода да бъде извършен на Румънски език

שם
Scrisoare
תרגום
רומנית

תורגם על ידי iepurica
שפת המטרה: רומנית

Bună! Ţi-am scris, dar nu ai răspuns niciodată. Plecăm spre Bucureşti în dimineaţa zilei de 19.12.2007. Un prieten al nostru ne duce până acolo. În momentul în care ajungem îţi dăm un telefon ca să vii să ne iei. Te rugăm să răspunzi, astfel încât să ştim dacă pornim sau nu. Salutări Elly şi Niki.
אושר לאחרונה ע"י iepurica - 14 דצמבר 2007 07:05