Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פורטוגזית - Start-the-file

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתבולגריתשוודיתאיטלקיתרומניתאלבניתערביתעבריתגרמניתספרדיתפורטוגזיתיפניתרוסיתטורקיתהולנדיתקטלניתסינית מופשטתאספרנטוקרואטיתיווניתסרביתפולניתדניתפיניתסיניתצ'כיתהונגריתנורווגיתקוראניתסלובקיתפרסיתכורדיתליטאיתאפריקאנססלובניתתאילנדית
תרגומים מבוקשים: איריתקלינגוניתנפאליתניוואריאורדוויאטנמית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מחשבים / אינטרנט

שם
Start-the-file
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

Start of the file

שם
Começo do ficheiro
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי Lele
שפת המטרה: פורטוגזית

Começo do ficheiro
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 10 נובמבר 2005 23:22





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 נובמבר 2005 22:59

joner
מספר הודעות: 135
The word FILE should be translated to ARQUIVO or FICHEIRO (Brazil/Portugal).

Começo do arquivo
ou
Começo do ficheiro