Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی - Start-the-file

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیبلغاریسوئدیایتالیاییرومانیاییآلبانیاییعربیعبریآلمانیاسپانیولیپرتغالیژاپنیروسیترکیهلندیکاتالانچینی ساده شدهاسپرانتوکرواتییونانیصربیلهستانیدانمارکیفنلاندیچینی سنتیچکیمجارستانینروژیکره ایاسلواکیاییفارسیکردیلیتوانیاییآفریکانساسلوونیاییتایلندی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندیکلینگوننپالینواریاردوویتنامی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Start-the-file
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Start of the file

عنوان
Começo do ficheiro
ترجمه
پرتغالی

Lele ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

Começo do ficheiro
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 10 نوامبر 2005 23:22





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 نوامبر 2005 22:59

joner
تعداد پیامها: 135
The word FILE should be translated to ARQUIVO or FICHEIRO (Brazil/Portugal).

Começo do arquivo
ou
Começo do ficheiro