Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - Hey You are most welcome anytime It looks...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה ביטוי - חיי היומיום

שם
Hey You are most welcome anytime It looks...
טקסט
נשלח על ידי furky
שפת המקור: אנגלית

Hey
You are most welcome anytime.
It looks great the site. Ok it's another way of saying you like junk food lol but instead of writing I love junk food which doesn't sound like you at all I wrote I love really delicious bad for you food which suites your style. Anyhow thanks heaps for giving me a mention on the page there was no need but thanks again

שם
A, rica ederim her zaman.site...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי silkworm16
שפת המטרה: טורקית

Hey
Rica ederim her zaman.
Site harika görünüyor. Tamam, bu abur cubur severim demenin başka bir yolu, lol, ama abur cubura bayılırım demektense, ki hiç de sizin tarzınıza benzemiyor, lezzetli, size göre kötü olan yiyecekleri hakikaten çok sevdiğimi yazdım ki bu da size uygun bir tarzda. Herneyse, sayfada bana da bir yer verdiğiniz için çok teşekkürler, gerek yoktu ama tekrar sağolun.
אושר לאחרונה ע"י smy - 9 פברואר 2008 08:23





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 פברואר 2008 08:23

smy
מספר הודעות: 2481
the original before edits was:
-------------
A,
Rica ederim her zaman.
Site,harika görünüyor.Tamam abur cubur severim demenin başka bir yolu bu haha fakat abur cubura bayılırım demektense, ki hiç de sizin tarzınıza benzemiyor,lezzetli,size göre kötü olan yiyecekleri hakikaten çok sevdiğimi yazdım ki bu da size uygun bir tarzda.Herneyse,sayfa hakkında bilgi verdiğiniz için çok teşekkürler,gerek yoktu ama tekrar sağolun.

18 פברואר 2008 16:14

uzeyir-a
מספר הודעות: 324
Hey must be translated as Selam

18 פברואר 2008 17:36

smy
מספר הודעות: 2481
Türkçe'deki "hey"le aynı anlama da gelebilir burada uzeyir-a

19 פברואר 2008 09:10

uzeyir-a
מספר הודעות: 324
O kadar Amerikanlaştık mı?
Hey!Nasılsınız?

19 פברואר 2008 09:11

smy
מספר הודעות: 2481
Amma da yaptın , onu kastetmedim ki! Ünlem olan "hey" var ya, "hey sen" gibi, onu kastettim