Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - גרמנית - Um alle Kinder des Landes zu erreichen, ist das...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתקרואטית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - בריאות / תרופות

שם
Um alle Kinder des Landes zu erreichen, ist das...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי buli123
שפת המקור: גרמנית

Um alle Kinder des Landes zu erreichen, ist das Landesfamilienbüro beauftragt worden, die durchgeführten Früherkennungsuntersuchungen zu erfassen. Über Kinder, die nicht untersucht wurden, müssen wir die zuständige Kommune informieren. Von dort wird man dann erneut Kontakt mit den Familien aufnehmen.

Die beiliegende Karte geben Sie bitte bei Ihrer Ärztin oder Ihrem Arzt ab. Sie oder er wird diese Karte abgestempelt an uns zurücksenden. So möchte das Land sicherstellen, dass alle Kinder die notwendigen Untersuchungen erhalten.
9 פברואר 2008 20:13





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 פברואר 2008 20:06

Maski
מספר הודעות: 326
Could I have an English bridge for this please? half the points of course

CC: Rumo