תרגום - רומנית-אלבנית - ce mai faci iubirea mea?מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
 בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | | | שפת המקור: רומנית
ce mai faci iubirea mea? |
|
| | | שפת המטרה: אלבנית
Ç'kemi, dashuria ime ? |
|
אושר לאחרונה ע"י Inulek - 27 מרץ 2009 08:26
הודעה אחרונה | | | | | 27 מרץ 2009 08:25 | | | Hi, Inulek
Here is the bridge:
"How are you, my love?"
CC: Inulek |
|
|