번역 - 루마니아어-알바니아어 - ce mai faci iubirea mea?현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 루마니아어
ce mai faci iubirea mea? |
|
| | | 번역될 언어: 알바니아어
Ç'kemi, dashuria ime ? |
|
Inulek에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 27일 08:26
마지막 글 | | | | | 2009년 3월 27일 08:25 | | | Hi, Inulek
Here is the bridge:
"How are you, my love?"
CC: Inulek |
|
|