תרגום - טורקית-אנגלית - zararin neresinde donersen kardir...peki...מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה משפט - אהבה /ידידות  בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | zararin neresinde donersen kardir...peki... | | שפת המקור: טורקית
zararin neresinde donersen kardir...peki zarardan donen kari nerden bilsin? |
|
| | תרגוםאנגלית תורגם על ידי kfeto | שפת המטרה: אנגלית
Any damage not incurred is a gain...but how would the person who did not incur the damage, be able to recognise that gain? |
|
|