Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - zararin neresinde donersen kardir...peki...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración - Amore / Amistad
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
zararin neresinde donersen kardir...peki...
Texto
Propuesto por
chickalina
Idioma de origen: Turco
zararin neresinde donersen kardir...peki zarardan donen kari nerden bilsin?
Título
meaning only!
Traducción
Inglés
Traducido por
kfeto
Idioma de destino: Inglés
Any damage not incurred is a gain...but how would the person who did not incur the damage, be able to recognise that gain?
Última validación o corrección por
lilian canale
- 9 Julio 2008 20:14