Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-סרבית - Voglio che tu sappia una cosa .... sono 5,6 anni...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתסרבית

שם
Voglio che tu sappia una cosa .... sono 5,6 anni...
טקסט
נשלח על ידי diego114
שפת המקור: איטלקית

Voglio che tu sappia una cosa .... sono 5,6 anni che sono innamorato di te e non sono riusciuto mai ha dirtelo,sopratutto per il fatto che tu sei mia cugina,ma ora mi sono stufato è il momento che tu sappia tutto,perchè sei cresciuta molto.io quando sto in italia,penso sempre a te anche se non ti telefono e soffro,piango non riesco a andare avanti perchè ti vorrei tanto.

שם
Zeleo bih da znas jedno...
תרגום
סרבית

תורגם על ידי DAX13
שפת המטרה: סרבית

Želeo bih da znaš jedno... Već 5-6 godina sam zaljubljen u tebe, a nisam nikad uspeo da ti to kažem. Pogotovo zbog činjenice što si ti moja rođaka, ali sad kad mi je sve ovo dosadilo, došao je trenutak da saznaš jer si dovoljno porasla. Kad sam u Italiji stalno mislim na tebe iako te ne zovem. Patim, plačem, a ne mogu da nastavim dalje jer te toliko želim.
אושר לאחרונה ע"י Roller-Coaster - 10 יולי 2008 00:30