Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-セルビア語 - Voglio che tu sappia una cosa .... sono 5,6 anni...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語セルビア語

タイトル
Voglio che tu sappia una cosa .... sono 5,6 anni...
テキスト
diego114様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Voglio che tu sappia una cosa .... sono 5,6 anni che sono innamorato di te e non sono riusciuto mai ha dirtelo,sopratutto per il fatto che tu sei mia cugina,ma ora mi sono stufato è il momento che tu sappia tutto,perchè sei cresciuta molto.io quando sto in italia,penso sempre a te anche se non ti telefono e soffro,piango non riesco a andare avanti perchè ti vorrei tanto.

タイトル
Zeleo bih da znas jedno...
翻訳
セルビア語

DAX13様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Želeo bih da znaš jedno... Već 5-6 godina sam zaljubljen u tebe, a nisam nikad uspeo da ti to kažem. Pogotovo zbog činjenice što si ti moja rođaka, ali sad kad mi je sve ovo dosadilo, došao je trenutak da saznaš jer si dovoljno porasla. Kad sam u Italiji stalno mislim na tebe iako te ne zovem. Patim, plačem, a ne mogu da nastavim dalje jer te toliko želim.
最終承認・編集者 Roller-Coaster - 2008年 7月 10日 00:30