Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Fenerbahce ile Ukrayna temsilcisi Shakhtar...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה הסברים

שם
Fenerbahce ile Ukrayna temsilcisi Shakhtar...
טקסט
נשלח על ידי silinecekler
שפת המקור: טורקית

Fenerbahce ile Ukrayna temsilcisi Shakhtar Donetsk arasinda dun gece oynanan macta takimimizin gollerini atan, gectiğimiz sezonun La Liga Gol krali Daniel Güiza ile gectigimiz sezonun Turkcell Super Lig Gol Krali Semih Senturk, iyi bir ikili olusturduklarini, bir birlerini iyi anladiklarini ve anlastiklarini belirterek, "Birlikte cok gol atariz" dediler
הערות לגבי התרגום
deneme icin

שם
Daniel Güiza who scored the goals of our team in the match
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי buketnur
שפת המטרה: אנגלית

Daniel Güiza who scored the goals of our team in the match that was played yesterday between Fenerbahçe team and the representative team of Ukraine Shakhtar Donetsk, and who is the Goal King of the La Liga League from last season and Semih Şentürk who is the Goal King of the Turkcell Super League from last season stated that they became a good twosome, they understood each other well and got on well and they said "We will score many goals together."
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 1 אוגוסט 2008 18:09





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 יולי 2008 01:32

kafetzou
מספר הודעות: 7963
bertween?

What happened to "sezon"?

Also, "lig" is "league" in English.

Please use a spell checker.

30 יולי 2008 09:41

buketnur
מספר הודעות: 266
sorry, I didn't notice bertween, I wanted to write between. Thanks

30 יולי 2008 09:45

buketnur
מספר הודעות: 266
"Last Turkcell Super League" dedim, sezonu söylememe gerek var mı? "Last season of Turkcell Super League" mi demeliyim?

30 יולי 2008 17:51

kafetzou
מספר הודעות: 7963
who is the Goal King of the last La Liga League --> who was the Goal King of the La Liga League last season

(do the same thing with the other one)

31 יולי 2008 03:29

buketnur
מספר הודעות: 266
[Sorry - I deleted your post by accident!!!]

31 יולי 2008 03:28

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Please change the verb tense (is --> was) - it was last season, wasn't it?

31 יולי 2008 10:52

buketnur
מספר הודעות: 266
Evet was olmalı ama onlar hala bu liglerin gol kralları. Yeni lig oynanmadı ve yeni gol kralları çıkmadı daha.

31 יולי 2008 16:48

kafetzou
מספר הודעות: 7963
In that case, you can say, " ... who is the Goal King of the La Liga League from last season ..."

1 אוגוסט 2008 09:26

buketnur
מספר הודעות: 266
Ok I changed it. Thanks for you advice.