Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Fenerbahce ile Ukrayna temsilcisi Shakhtar...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Пояснення

Заголовок
Fenerbahce ile Ukrayna temsilcisi Shakhtar...
Текст
Публікацію зроблено silinecekler
Мова оригіналу: Турецька

Fenerbahce ile Ukrayna temsilcisi Shakhtar Donetsk arasinda dun gece oynanan macta takimimizin gollerini atan, gectiğimiz sezonun La Liga Gol krali Daniel Güiza ile gectigimiz sezonun Turkcell Super Lig Gol Krali Semih Senturk, iyi bir ikili olusturduklarini, bir birlerini iyi anladiklarini ve anlastiklarini belirterek, "Birlikte cok gol atariz" dediler
Пояснення стосовно перекладу
deneme icin

Заголовок
Daniel Güiza who scored the goals of our team in the match
Переклад
Англійська

Переклад зроблено buketnur
Мова, якою перекладати: Англійська

Daniel Güiza who scored the goals of our team in the match that was played yesterday between Fenerbahçe team and the representative team of Ukraine Shakhtar Donetsk, and who is the Goal King of the La Liga League from last season and Semih Şentürk who is the Goal King of the Turkcell Super League from last season stated that they became a good twosome, they understood each other well and got on well and they said "We will score many goals together."
Затверджено kafetzou - 1 Серпня 2008 18:09





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Липня 2008 01:32

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
bertween?

What happened to "sezon"?

Also, "lig" is "league" in English.

Please use a spell checker.

30 Липня 2008 09:41

buketnur
Кількість повідомлень: 266
sorry, I didn't notice bertween, I wanted to write between. Thanks

30 Липня 2008 09:45

buketnur
Кількість повідомлень: 266
"Last Turkcell Super League" dedim, sezonu söylememe gerek var mı? "Last season of Turkcell Super League" mi demeliyim?

30 Липня 2008 17:51

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
who is the Goal King of the last La Liga League --> who was the Goal King of the La Liga League last season

(do the same thing with the other one)

31 Липня 2008 03:29

buketnur
Кількість повідомлень: 266
[Sorry - I deleted your post by accident!!!]

31 Липня 2008 03:28

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Please change the verb tense (is --> was) - it was last season, wasn't it?

31 Липня 2008 10:52

buketnur
Кількість повідомлень: 266
Evet was olmalı ama onlar hala bu liglerin gol kralları. Yeni lig oynanmadı ve yeni gol kralları çıkmadı daha.

31 Липня 2008 16:48

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
In that case, you can say, " ... who is the Goal King of the La Liga League from last season ..."

1 Серпня 2008 09:26

buketnur
Кількість повідомлень: 266
Ok I changed it. Thanks for you advice.