Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-רוסית - Arkadaşınız size bir hikaye gönderdi. ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתרוסית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום

שם
Arkadaşınız size bir hikaye gönderdi. ...
טקסט
נשלח על ידי fobus
שפת המקור: טורקית

Arkadaşınız size bir hikaye gönderdi.

Arkadaşınız [XXX] bu hikayeyi yyy.com da okudu, çok beğendi ve okumanız için size de gönderdi.




Her gün onlarcası eklenen hikaye arşivimize ulaşmak için buraya tıklayın. Kim bilir belki bir hikaye de siz yazarsınız. :)

שם
Ваши друзья прислали вам рассказ...
תרגום
רוסית

תורגם על ידי Sunnybebek
שפת המטרה: רוסית

Ваши друзья прислали вам рассказ.

Ваши друзья [XXX] прочитали этот рассказ на сайте yyy.com, он им очень понравился, и для того, чтобы Вы его тоже прочитали, они послали его Вам.



Чтобы перейти к нашему [прикрепленному] архиву, в который каждый день добавляются десятки рассказов, нажмите сюда. Кто знает, возможно вы тоже напишете рассказ.:)
אושר לאחרונה ע"י Garret - 29 אוגוסט 2008 07:37





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 אוגוסט 2008 14:40

honey1974
מספר הודעות: 10
Последняя фраза переведена неправильно. Имелось виду "не десятки людей", а "десятки новых рассказов"

23 אוגוסט 2008 11:51

Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Да, спасибо за исправление!