Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Venäjä - Arkadaşınız size bir hikaye gönderdi. ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiVenäjä

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu

Otsikko
Arkadaşınız size bir hikaye gönderdi. ...
Teksti
Lähettäjä fobus
Alkuperäinen kieli: Turkki

Arkadaşınız size bir hikaye gönderdi.

Arkadaşınız [XXX] bu hikayeyi yyy.com da okudu, çok beğendi ve okumanız için size de gönderdi.




Her gün onlarcası eklenen hikaye arşivimize ulaşmak için buraya tıklayın. Kim bilir belki bir hikaye de siz yazarsınız. :)

Otsikko
Ваши друзья прислали вам рассказ...
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Sunnybebek
Kohdekieli: Venäjä

Ваши друзья прислали вам рассказ.

Ваши друзья [XXX] прочитали этот рассказ на сайте yyy.com, он им очень понравился, и для того, чтобы Вы его тоже прочитали, они послали его Вам.



Чтобы перейти к нашему [прикрепленному] архиву, в который каждый день добавляются десятки рассказов, нажмите сюда. Кто знает, возможно вы тоже напишете рассказ.:)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Garret - 29 Elokuu 2008 07:37





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Elokuu 2008 14:40

honey1974
Viestien lukumäärä: 10
Последняя фраза переведена неправильно. Имелось виду "не десятки людей", а "десятки новых рассказов"

23 Elokuu 2008 11:51

Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
Да, спасибо за исправление!