Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פרסית-שוודית - 3 ،عشق چيست؟ 3 ثانيه نگاه دقيقه خنده، 3 ساعت...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פרסיתשוודית

קטגוריה שירה - אהבה /ידידות

שם
3 ،عشق چيست؟ 3 ثانيه نگاه دقيقه خنده، 3 ساعت...
טקסט
נשלח על ידי javad01
שפת המקור: פרסית

عشق چيست؟ 3 ثانيه نگاه ,3دقيقه خنده،3 ساعت صفا،
3 روز آشنايي،3هفته وفاداري،3 ماه بيقراري,3 سال انتظار،30 سال پشيماني

שם
Vad är kärlek?
תרגום
דרושה איכות גבוההשוודית

תורגם על ידי pias
שפת המטרה: שוודית

Vad är kärlek? 3 sekunder av tittande, 3 minuter av leenden, 3 timmar av nöje, 3 dagar av bekantande, 3 veckor av trofasthet, 3 månader av rastlöshet, 3 år av förväntan, 30 år av ånger.
הערות לגבי התרגום
Bridge from ghasemkiani, thank you!

"What is love? 3 seconds of looking, 3 minutes of smiling, 3 hours of fun, 3 days of familiarization, 3 weeks of faithfulness, 3 months of restlessness, 3 years of expectation, 30 years of remorse."
אושר לאחרונה ע"י lenab - 21 אוגוסט 2008 20:15





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 אוגוסט 2008 21:40

lenab
מספר הודעות: 1084
Jag tycker att det skulle pass bättre med "ånger" i stället för samvetskval.Vad tror du?

21 אוגוסט 2008 00:16

javad01
מספר הודעות: 11
men det betyder samma sak ,om du tycker att det passar bättre med ånger då kan jag skriva det i stället,tack för propån är du en svensk????

21 אוגוסט 2008 07:29

pias
מספר הודעות: 8113
javad01,
jag tror att lenabs kommentar var riktad till mig som översatt din text. lenab är en utav de svenska experterna.


lenab,
det är ju (som sagt) ungefär samma sak ...men om du vill att jag ändrar, så är det inga problem.

21 אוגוסט 2008 08:14

lenab
מספר הודעות: 1084
Jag tänkte mer på att man kanske ångrar att man gick in i förhållandet. Samvetskval har man kanske mer för något man gjort gentemot någon annan.

21 אוגוסט 2008 08:18

pias
מספר הודעות: 8113
Det där var ju en förnuftig förklaring, jag köper den, TACK!

21 אוגוסט 2008 13:14

javad01
מספר הודעות: 11
Okej,och tack så mycket ,

21 אוגוסט 2008 20:15

lenab
מספר הודעות: 1084
Jag godkänner nu Jag antar att engelskan stämmer. Annars får väl någon lyncha mig.

21 אוגוסט 2008 21:11

pias
מספר הודעות: 8113
"lyncha" ...varför då?

TACK.

22 אוגוסט 2008 00:24

javad01
מספר הודעות: 11
jag har en fråga,kan man snacka med er på msn elr yahoo????tack om ni svarar mig